Font
Large
Medium
Small
Night
PrevPage Index    Favorite Next

Chapter 182 Exaggerated(3/3)

It is difficult for ordinary people to connect with him.

Think of Song Yu as an easter egg. I hope some fans will find it. It will be interesting to think about it.

After finishing the matter, he rushed to Jianghai Film and Television City to film "The Legend of Sword and Fairy".

It only took two days to shoot because his next concert was about to begin.

This time it was in Donggang City.

Cantonese base camp.

Song Yu invited Zhang Wendong to be a guest performer.

The old Cantonese king.

After the new album "Broad Sea and Sky" was released, he wrote a long review, all of which were full of praise.

"Brother Dong, it's our first time meeting you. Nice to meet you."

Backstage, Song Yu took the initiative to say hello.

Zhang Wendong is over fifty, but his voice is well maintained and he can still sing.

Although not as good as his peak period, he is still better than many singers.

"I have admired his name for a long time, and today I finally saw him in person. He is even more handsome than in the photos."

Zhang Wendong behaved more warmly and cordially.

Not only because he regards Song Yu as a new star in Cantonese, but also because their current status is actually about the same.

After chatting for a few more words, Zhang Wendong asked again: "Are there any new Cantonese songs recently?"

The emergence of "Broader Sea and Sky" has benefited many Cantonese singers.

Just one song cannot save the decadent market, unless Song Yu releases a Cantonese album.

But Zhang Wendong estimates it will be difficult.

He is already a top Mandarin singer, so there is no need for him to produce a Cantonese album.

When Song Yu heard this, he was about to refuse, but suddenly he had an idea.

In "Charlotte Troubles", an unknown contestant surnamed Zhou sang Charlotte's "Xingqing" and arranged it better, which made him furious.

This player said a famous line because of this, and I feel like I have been living in his shadow.

Song Yu was still thinking about how to change the song to reflect the plot.

Is there a bilingual version available?

For example, Xia Luo sang the Mandarin version of "Pompous", and Song Yu sang the Cantonese version of "Pompous".

The composition and arrangement of these two songs are the same, but the lyrics are different.

The Cantonese version of "Fashion" is sung by Eason Chan, and the Mandarin version of "Fashion" is adapted by Jimmy Lin on "Singer".

The two taste completely different.

In fact, it’s not easy to compare them together. If we really want to compare them, the Cantonese version of "Pompous" will definitely be more classic.

The popularity and popularity are high.

"There is a song that I can sing at the concert later, just as a benefit to the fans."

Song Yu's answer made Zhang Wendong smile expectantly.
Chapter completed!
PrevPage Index    Favorite Next