Chapter 287 The Bank Visits
Chapter 287 The bank comes to visit
Banks will always only provide icing on the cake, but will not provide help when needed. In order to facilitate cross-border business transactions and tax avoidance, the offshore company Huiding Industrial Holdings Investment Company opened an international account at Standard Chartered Bank. It acquired Yangji Electronics Factory and established Dingtian Technology Company.
The account used is the account opened by Yangji Electronics Factory at HSBC Bank.
As the first batch of "Tank War" and the Great Wall cube arcade machines were shipped to the beautiful country, they were enthusiastically sought after by players in the beautiful country. Agents in other states who were in a wait-and-see state heard the news and signed an arcade order contract with the Dingtian Technology Branch of the beautiful country.
, these agents immediately remitted 50% of the advance deposit to the bank account designated by Dingtian Technology Company, hoping to get the arcade machine as soon as possible.
The capital flows of the two companies in the accounts of Standard Chartered Bank and HSBC increased significantly again. Naturally, it was impossible for the two banks to turn a blind eye to such a high-quality customer with a huge cash flow balance, so the two banks took quick action.
Business operations are inseparable from dealing with banks. The company needs loans from banks to expand its scale, purchase new equipment, short-term capital turnover, etc. But Dingtian Technology Company is an exception. Just the advance payment from agents makes the company's cash
The liquidity is so abundant that there is no need to turn to banks at all.
Bai Zirui couldn't help but shut out the two banks with the right to issue Hong Kong dollars, so he had to take time to deal with it. The senior manager of HSBC was very warm and sincere. He didn't expect it.
To impress Bai Zirui, he came here to show that HSBC attaches great importance to Dingtian Technology Company, a third-level VIP customer.
His main task this time is to stabilize Dingtian Technology Company and prevent the company's funds in the HSBC account from being transferred to the account of rival Standard Chartered Bank on a large scale. As for deepening the relationship with Dingtian Technology Company,
Work needs to be approached slowly step by step and cannot be rushed.
Bai Zirui was being bombarded by the chatter of the senior account manager of HSBC. The phone on the table rang. Bai Zirui picked up the phone and it was Ni Guangnan's call.
After several days of careful consideration, Ni Guangnan decided to accept Bai Zirui's invitation to come to Dingtian Technology Company to develop Chinese computers. He had resigned from the Canadian National Research Institute and returned to the mainland to celebrate the Spring Festival before reporting to Jiangdingtian Technology Company in Xiangjiang.
After Bai Zirui ended the call with Ni Guangnan, he was overjoyed to receive a talented person from later generations. With Ni Guangnan's defection, Dingtian Technology Company can enter the computer industry and develop Chinese computers.
However, it is difficult for Ni Guangnan to develop Chinese computers alone. Because computers need to use binary to process various information, they must use coding technology to identify various basic components.
In this regard, Western languages like English, which only have 26 basic letters and can be encoded using only a 128-bit ASCII table, have natural advantages, but the research on Chinese encoding is full of difficulties.
From a logical structure point of view, although Chinese characters can be divided into different radicals, radicals and other basic building blocks of writing, there are too many, far more than 26. Moreover, when these basic building blocks are composed of Chinese characters, they also have position, orientation, and orientation.
change.
Therefore, it is very difficult to classify and process Chinese information based on character structure. Some radical technicians even use this to advocate the elimination of Chinese characters. For China, which invented papermaking and printing, these phenomena are a bit sad.
.
On the road to the difficult task of developing Chinese computer coding, many famous Chinese emerged, such as Zhu Bangfu, Ni Guangnan, Wang Xuan, Wang Yongmin, etc. It can be said that it took more than ten years of hard work to gradually solve this problem.
As a reborn person, Bai Zirui naturally wants to shorten this process so that the Chinese can have more time to focus on operating systems, networks and other technologies.
Rather than setting up a computer company from scratch, it would be better to directly acquire an existing company. After much thought, Bai Zirui thought that Lingyi Computer Company, founded by Zhu Bangfu of Wanwan, was a suitable acquisition target for him.
Zhu Bangfu is the inventor of the Cangjie input method. In the history of the development of Chinese computers, he is hailed as the "Father of Chinese Computers" by the Chinese in Wanwan and Xiangjiang.
Zhu Bangfu was born in 1937. His father was once an influential figure in the military and political circles. During his childhood, he was moved around due to the war, and finally settled in Wanwan at the age of entering middle school. When he was studying in middle school, his mother died of illness.
passed away.
Zhu Bangfu studied until he graduated from the Agronomy Department of the Provincial Wanwan Agricultural College (now the National Chung Hsing University). After the army, he briefly worked as a middle school teacher at the Hualien Agricultural School, and then went to Brazil to develop, specializing in theory at the National Conservatoire of Bahia in Brazil.
Compose.
Zhu Bangfu stayed in the United States for a while, and later returned to Wanwan when his father died. Then he returned to Brazil to invest, and lived a hippie life for a while, and finally worked in a local publishing house.
When Zhu Bangfu was 37 years old, he witnessed the publishing process of a book when he was working at April Culture Publishing House in Brazil. Under the typesetting method of that year, an English book was sent from the original manuscript to the workshop, from typing, proofreading, and finishing.
From printing to shipping to the market, it only took 12 hours in total.
At that time, the publication of a Chinese book usually took at least half a year to complete. After a thorough study of the publishing process, he believed that the bottleneck of Chinese was the text retrieval system - Chinese had no concept of sequence at all.
At that time, Chinese mainly used phonetic notations, radicals and stroke numbers as retrieval methods, but this method was completely unable to provide sufficient accuracy and an order conducive to retrieval.
After realizing the backwardness of Chinese printing technology, I devoted myself to improving Chinese printing technology. At first, I bought a few dictionaries and kept cutting and pasting them, trying to find the way to form Chinese characters. After that, I returned to Taiwan to continue my research.
Compared with English, Chinese printing technology was so backward, so he switched careers and devoted himself to the improvement of Chinese printing technology. The Chinese typesetting technology at that time, Wanwan and Xiangjiang still used traditional Chinese characters, but typesetting was time-consuming and time-consuming, so he called for a switch to English.
There are endless voices of abandoning Chinese characters.
In 1973, Zhu Bangfu returned to Wanwan. During the next few years of hard work, he followed his idea and used Chinese typewriters as practical goals to develop Chinese search methods and improve Chinese printing technology.
Later, with the assistance of Ms. Shen Honglian, who graduated from the Chinese Department of National Taiwan University, she published a Chinese character-checking method at the end of 1976, using 52 letters as search keys. At that time, the Military University needed unpaid personnel to develop a Chinese communication system, and the 40-year-old Zhu Bangfu immediately
Accept this position.
Zhu Bangfu, who didn't know much about computers at the time, only started to come into contact with computer programming languages at this time. The form-meaning calligraphy method he published was named Cangjie Input Method, which means the spirit of Cangjie's character creation in ancient times.
Since there were no Chinese terminals at the time (large computers were popular at the time, and personal computers were not yet popular or practical), Zhu Bangfu and Ms. Shen Honglian decided to implement the search system on a computer and enable the English terminal to process Chinese characters.
Chapter completed!