12---被软绑架去海岛上(2/3)
奥利弗抓住我的肘部,把我拉上楼梯。
我踉踉跄跄地走了几步,感觉到另一只手搭在了我的背上。
我回头看了一眼,看到了本。
走到台阶顶端,我环顾四周,发现我们正处在一条狭窄的走廊里。
奥利弗抓住我的一把头发,强迫我低下头。
我一直盯着自己的脚房子。
我的眼镜从鼻子上滑落,但我没有碰它。
透过深色镜片我可以看得更清楚。
我在心里记下了我们经过的家具底部,试图制作一张地图。
当他打开前门时,阳光洒在我脚下的瓷砖上。
当他把我推到外面时,他紧紧地抓着我的头发。
我们走下木甲板,穿过他的车道。
他打开车门,把我推了进去。
我滑到真皮座椅上。
奥利弗伸手越过我并系好安全带。
我把手放在胸前
歪着头看外面挡风玻璃。
车道的尽头是一扇大铁门。
大门与他房子周围的高高的栅栏相连。
出了门,我只能看到树木。
附近没有其他房子。
奥利弗把太阳镜推回到我的鼻子上,重新整理我的头发,让它遮住我的脸。
乘客侧的车门打开,我看着本爬了进去。
奥利弗砰地关上车门,坐进了驾驶座。
他摆弄了收音机,然后选定了一个电台并开始开车。
当他走近大门时,大门打开了。
。
。
。
。
车程大约一个小时,我没有很长一段时间我都没有认出我们周围的任何东西。
奥利弗和本在旅途中都没有说一句话。
行程中途,我们到了一个繁忙的小镇。
车子在红灯前停了下来,我伸手去握住门把手。
我慢慢地拉动它,并将我的体重推向门。
它没有动。
他必须打开儿童安全锁。
本看着我,轻轻摇了摇头。
奥利弗没有看到。
在接下来的旅程中,我一直将双手交叉放在腿上。
他把车开进了一个看起来很大的场地,里面有一些很多 辆汽车。
小建筑物。
当我们靠近时,我注意到一架小飞机。
他停在飞机旁边。
几个穿着工作服的男人跑到车边。
奥利弗转动身体,以便可以看到他座位后面的我。
“什么也别说,戴安娜,”奥利弗说。
“我希望你呆在本身边,一直低着头。”
本急忙走到我的门前,打开了门。
他伸出了手。
我拿着它,以免下车时摔倒。
本用手臂搂住我,把我蜷缩在他的身体里。
他将另一只手搭在我的肩膀上,挡住了我的身体。
“斯威尼博士!”一个男人惊呼道。
我转身想看看是谁,但本把我的头靠在他的胸前。
“别动,”本低声说道。
“跟着我就行了。”
本把我拉到车前部。
在眼镜和本的手臂之间,我只能看到我们脚下的一小片草地。
“早上好,切斯特,”奥利弗说。
“很高兴再次见到你。”
“同样,先生,”另一个人说道。
“我们没想到要到下周才能见到你。”“谢谢你早点安排我们进去。
我的侄子设法多请了一周的假,那为什么要浪费时间呢?
他要带着他的女朋友和我们一起下来。
请原谅吉娜,她是个紧张的飞行员。”
他称本为他的侄子?
切斯特一定不知道这些实验。
我开始挣脱,但本很快就把我拉回到他的胸前。
“你介意我们登机吗?”本问道。
“我想她一上飞机就会感觉好一些。
“好主意,”男人说。
“我们会拿你的行李。
非常感谢,”本说,然后拉着我向前走。
“来吧,亲爱的。”
当我们到达一段楼梯时,本的手更紧了。
当我努力看清每一步时,我的膝盖在颤抖。
地板变平了,我们走在地毯上。
我离开了本,这一次他放开了我。
我转身面对他。
“本,我们现在得走了,”我说。
“我们不能,”他说。
“你懂的。”
“一旦我到达加勒比海,一切就都结束了。
我不会再回到加拿大了。”“没人说你不会回来。
格雷戈里可能不想买你。”
透过这副墨镜,我只能看到本的轮廓。
我伸手想把它们取下来,但本抓住了我的手腕。
本章未完,请翻下一页继续阅读.........